Translate

martes, 15 de enero de 2019

Nadie Como La Gente - Tributo a Syd Barrett / Pink Floyd | Poematrix

Nadie Como La Gente - Tributo a Syd Barrett / Pink Floyd | Poematrix: Oh!
// "Nadie como la gente",
// olvídate de vivir
// y amar, sigue
// tu inacción
// paralelamente
// a los que hacen cosas
// en la realidad.
//
// ¿Cómo [...] | Flaco Favor, AR

lunes, 14 de enero de 2019

EN SOUNDCLOUD Tributo a Syd Barrett



https://soundcloud.com/marcelo-melitsko/nadie-como-la-gente-tributo-a-syd-barret-wish-you-will-here






Oh!
"Nadie como la gente",
olvídate de vivir
y amar, sigue
tu inacción
paralelamente
a los que hacen cosas
en la realidad.

¡Cómo pudo trabarse
tu llave
y la puerta, la puerta bendita,
tornarse pared!
Y siendo tan, 
inteligente
no hallaste el refrán
con que ir y volver.


Golpeá, golpeá,
que te van a abrir.
Es cuestion de fe


Cuando todos griten
gol al unísono
es el momento de poder
escapar,
subir por
la escalera al cielo
y golpear, golpear
el portal.

-CAMBIEMOS-

Cuando todos se sientan
derrotados
no será el momento
de quedarse por ´ai
Baja por ascensor
al infierno.
Si está clausurado,
espera, esperá.


Preguntá por
Alí Baba.


TRADUCCIÓN


Oh! Nobody
like person,
forget about living,
forget about loving,
continue your inaction
in parallel
to those who do things
in the reality.

How did your key stuck
and the door,
the blessed door,
become a wall?
And you
being so smart
you do not find the saying
with which to go and return.

Knock, knock,knck
that will open you...

When everyone
shouts goal in unison
It's time
to be able escape,
go up
the stairway to heaven
and knock, knock
the portal.

-WE CHANGE-

When everyone feels
defeated
it will not be the moment
to stay for 'ai.
Go down by elevator
to the hell.
If it is closed,
wait, wait.

Ask for
Ali Baba.




https://soundcloud.com/marcelo-melitsko/nadie-como-la-gente-tributo-a-syd-barret-wish-you-will-here









viernes, 28 de diciembre de 2018

Canción circense acompañada con imagenes de 8 y 1/2 de Fellini




Canción propia con aire circense acompañada con imagenes de 8 y 1/2 de Fellini con Marcello Mastroiani


Vengan a no ver al que deja todo a medio sin hacer Insonorizará tambor de lata con campana de cristal Vengan a no ver a un coronel que riega flores sin cuartel A un capitán que deserta batallando por la paz. Neutralizará bombas neutrónicas con fécula de cereal; Desmalezará una alfombra imposible de enrollar. Vengan a no ver al que deja todo a medio sin hacer. No percibirán a un zombi emigrado de un placard. Pon desatención. Vengan a no ver. De una mala vez. Cuentas al reves. Vengan a no ver un espectáculo que baja de cartel. Abren el telón para que no continue la función.
Vengan a no juzgar a un inculpado de no defraudar. Un empresarial que no vende humo por no empaquetar. Vengan a no ver al que arranca desaparecido en Salta, ausente en Penitentes, ignorado en Aguas Calientes. Falta en Cruz Alta, resta en La Floresta, en Paraty no existe y en Poraki desiste. Iberna en Lucerna, desmaya en Atalaya, no acude en Villa Nube, se extraña en Humaña.

VENGAN A NO VER AL QUE DEJA TODO A (8 Y) 1/2 SIN HACER

domingo, 25 de noviembre de 2018

A los cerros tucumanos me llevaron los caminos de Atahualpa Yupanqui

Zamba del Grillo de Atahualpa Yupanqui con imágenes de los  cerros tucumanos y salteños desde vista de ómnibus

A los cerros tucumanos
 me llevaron los caminos
Y me trajeron de vuelta sentires 
que nunca se harán olvido


Un grillo feliz llenaba 
su canto de azul y enero
Y al regresar a los llanos yo le iba 
diciendo mi adiós al cerro
.

Como ese grillo del campo 
que solitario cantaba...
Así perdida en la noche 
también era un grillo, viday, mi zamba...
Así perdida en la noche 
se va mi zamba, palomitay.

A los cerros tucumanos 
he vuelto en un triste invierno
Tan sólo el monte y el río, envuelto en mis penas,
pasar me vieron

La luna alumbraba el canto 
del grillo junto al camino
Y yo con sombra en el alma pensaba 
en la ausencia del bien perdido


           CASA DE TUCUMÁN DONDE SE DECLARÓ LA INDEPENDENCIA ARGENTINA








POR LAS RUTAS DE YUPANQUI A los cerros tucumanos



Zamba del grillo de Atahualpa Yupanqui
canturreada por rutas adyacentes a los cerros tucumanos




 






sábado, 20 de octubre de 2018

- 20 | Poematrix

- 20 | Poematrix: Menos Veinte anda por otros lados,
// por otros cuadrantes, por otros costados,
// por otras razones, otras coordenadas,
// por otras funciones, otras [...] | Flaco Favor, AR

DO NOT GO GENTLE INTO THAT APÓCRIFA TRADUCCIÓN AL SPANISH




Un poema que Dylan Thomas no escribió


NO que se constituye en un QUIZAS
QUIZAS que hoy apuntala algún TAL VEZ
cogoteen, cogoteen un SE VERÁ.

Los sabiondos con sus fundamentals
no pueden creer las cosas que ven
sus -No-  se constituye en -Quizás

Autocompasivos que ante los demás
vanamente esperan un fortuito bien
cogoteen, cogoteen un -Se verá...

Biendotados de un talento excepcional
que hacen lo indecible por desaprender
sus -No- se constituyen en -Quizás...

Severos propietarios de la verdad
que volvió locos tu forma de ser
cogoteen, cogoteen un -Se verá...

Y tu, la Inspiración, no sos si no final
de inenumerables correlaciones
NO que se constituye en un QUIZAS
cogoteen, cogoteen un SE VERÁ






https://youtu.be/xrRvc_gwOm0

Traducción aproximada del villanelle Do not go gentle into that good night 

No entreis clemente a la nocturnidad
Ancestros, ardan al anochecer
Rabien, rabien contra el crepúsculo final

Sabiondos que al fin aceptan la oscuridad 
Pues sus palabras al rayo no han de detener
No entreis clementes a la nocturnidad
Buenudos que, a la postre, brillan por llorar
Podrían haber danzado en la bahía del laurel
Rabien, rabien contra el crepúsculo final

Salvajes que atraparon al sol y, tarde ya, 
Notaron que a su vuelo hicieron decaer
No entreis clementes a la nocturnidad
Amargos moribundos cuyo blindado mirar 
Podria haber deslumbrado y estar bien
Rabien, rabien contra el crepúsculo final
Y tu, padre mío, desde tu apenada altura
Con tus fieras lágrimas, maldíceme, bendíceme 
No entreis clemente a la nocturnidad
Rabia, rabia contra el crepúsculo final



DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT TRADUCIDO Y MUSICALIZADO

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/-EWaozSPCww" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe>

Entonación en español DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT DYLAN THOMAS

DO NOT GO GENTLE IN TO THAT APÓCRIFA TRADUCCIÓN AL SPANISH





DO NOT GO GENTLE IN TO THAT APÓCRIFA TRADUCCIÓN AL SPANISH

sábado, 15 de septiembre de 2018

PÍO-PÍO Polipoemas con Juan Gelman

POLIPOEMA EN YOUTUBE BASADO EN SOBRE LA POESIA




Los hambrientos
no comen poemas
que nombren
las más exquisitas comidas.


Los afligidos
no despejan su angustia
con rimas correctas
de palabras perfectas



Una partícula invisible
de las cenizas cremadas del tío Juan de Juan Gelman
se acaba de posar sobre el siempre abierto y en blanco cuaderno de mi inconsciecia
para indifrundi niyeguen o sea, alumbrar este poema.


¡Que carajo le importa a un poeta
andar haciendole la corte a las revoluciones,
a las guerras, a los actos criminales,
en tanto nos matamos hombrxs contra hombrxs
nombres contra nombres


Los poetas somos más bien contemplativos,
no tomamos la iniciativa ni para levantarnos esa flor de mina,
¡Mirá si nos va a interesar
tomar un arma homicida!


Es cierto que en ciertas circunstancias
no alcanzamos a que no nos alcancen regios humanos despelotes
y, hasta nos ponemos al servicio de Capitoste Mengano
que resultó un reverendo generalote.


Pero, con suerte, él, con su agudo ojo paranoide
nunca confia mayormente en tipos como nosotros
especialistas en perder causas ganadas
y solo arcabuseamos ciertas madrugadas trasnochadas


Los hechos en épocas hartoinjustas nos empujan
a matar/muriendo en el campo de la la batahola o la batalla
enfrentándonos con quienes circunstancialmente se nos enemigan
junto a las sombras de ignotos camaradas.


Pero en esas ocasiones perdemos todos
incluso los que se vanaglorian que ganan solamente porque
perdieron menos que el otro
porque les dá otra oportunidad la madrugada.


Casi nunca reconocemos públicamente
cuan pelotudos de mierda hemos sido
las veces que envalentonados le hicimos sin querer
el juego al poderoso de turno
que le tira margaritas a los chanchos de la injusticia


La derrota colectiva de las causas nobles
deja al descubierto la impericia personal
de queines la defienden,
nuestra flojera intelectual
como ideologos de la palabra


Con la poesía no ganarás dinero
pero si la enemistad de los hombres de dinero
que a ambicionarán meterte en un aujero
desde el que de día podrás ver las constelaciones del cielo.




La terraza en mi casa es escasamente frecuentada.
Sobre su membrana asfaltica antifiltraciones mugrienta,
acumula contaminantes químicos y biológicos que genera la ciudad
y que ni el viento ni la lluvia desagotada, se llevan
y hoy, no se si por...
un flanco, la vanguardia o retaguardia,
el presente, lo pasado o futuro,
he inspirado, metabolizado y percibido
una molécula que flotaba como polen primaveral en la atmósfera de Buenos Aires
con el ADN inéquívoco del tío Juan de Juan Gelman



Pio-pio, te pusieron toda la carne al asador.








OTRO POLIPOEMA A DOS VOCES EN POEMATRIX


<iframe src="https://poematrix.com/widgets/w1?uid=12939" style="height:25rem; width:100%; border:5px solid #eee; border-radius:3px;"><a href="https://poematrix.com/autores/marcelo-melitsko">Poemas de MARCELO MELITSKO - Poematrix</a></iframe>







Háblenle al oido a la palabra a ver qué dice contra el discurso de la infelicidad. 
Juan Gelman; Hoy; CXCII



DEFRAUDADORA DESESPERANZA


¡Oh, desesperanza!

Tanta leña verde que hemos echado al fuego 
y solo incombustión hemos logrado

Tanto humo de caños de escape que hemos inspirado 
y solo a metástastasis a ningún lado arribamos

Tantas vacunas contra virus mutantes nos han aplicado 
y solo efectos secundarios hemos despertado

Tantos sapos gelatinosos nos hemos tragado 
y solo retorcijones hemos fagocitado 

Tantas malas noticias que hemos sabido 
y solo perplejidad hemos patentizado

Tantas infalibilidades que hemos confiado 
y en solo un momento han caducado

Tantas grietas estructurales estructuralistas que hemos profundizado 
y solo movimientos progresivos progresistas nos dejaron atrapados

Tantos aromas putrefactos que nos han desvelado 
y solo ojeras hemos apergaminado

Tantos cinturones de castidad que nos han vaseoctomizado 
y solo parias proliferaron

Tantos bestiarios irreales hemos escuchado 
y solo terror hemos transpirado

Tantos huevos de dinosaurio que hemos empollado 
y solo piezas de museo hemos abrazado

Tantos caballos desbocados que hemos montado 
y solo aterrizajes en el suelo hemos hallado

Tantos perros guardianes nos han tarasconeado 
y solo marcas en la piel acreditamos

Tantos maestros ciruela nos han desaprobado 
y solo ignorancias hemos afianzamos

Tantos patrones que nos han menoscabado 
y solo desgano laboral ofertamos

Tantos gases lacrimógenos que nos ahuyentaron 
y solo desinterés político manifestamos

Tantos vehículos que nos han atropellado 
y solo apuro por tardar encolumnamos

Tantos diplomas que no hemos conseguido 
y solo impericia recabamos

Tantas medallas con que no nos han reconocido 
y solo cataplanes cataplinas emperifollamos

Tantas miopias intelectuales que vislumbramos 
y solo antejos para sol nos colocamos 

Tantas tostadas quemadas que nos hemos devorado 
y solo mal gusto reforzamos

Tantos llamados de atención que no nos han conmutado 
y solo anomicamente nos institucionalizamos

Tantas miras telescópicas con las que nos han apuntado 
y solo afantasmamiento hemos incorporado

Tantos desbordes cloacales que nos han higienizado 
y solo desbande hemos generado

Tantas suculentas cagadas nos mandamos 
y solo amarronamientos hemos tonalizado

Tanto de nuestro propio veneno hemos metabolizado 
y solo internaciones de urgencia hemos consignado

Tanto de nuestra propia medicina nos hemos auto recetado 
y solo recaidas hemos potenciado

Tantos pajaritos cu-cu que nos dejaron pagando 
y solo niños desconfiados hemos sumado

Tantos atesoramientos supusimos resguardado 
y solo invaluabilidad hemos combustionado

Tantas cabinas de peaje nos cobraron 
y solo viajes sin sentido transitamos

Tantas normas aduaneras nos confiscaron 
y solo sabores extranjeros añoramos

Tantos códigos civiles nos han tipificado 
y solo anormalidades hemos frecuentado

Tantos crisis migratorias nos han expulsado 
y solo en errabundos nos hemos nacionalizado

Tantos meeting point en donde nos apeameos 
y solo oimos ecos lejanos

Tantas pasarelas al patíbulo hemos atravesado 
y solo puentes de los últimos suspiros hemos acariciado

Tantos contestadores automáticos nos han ninguneado 
y solo pulsos telefónicos hemos registrado

Tantos dispensers nos han tragado la ficha 
y solo zapatazos al ñudo dejamos señalados

Tantas fijas hemos apostado 
y solo tableros que nos hipnotizan oteamos

Tantos sobornos por acciones lícitas que transamos 
y solo vínculos mafiosos forjamos

Tantas fortunas desembolsamos 
y solo pingue miseria recaudamos

Tantas velas que le encendemos a cada santo 
y solo cera derretida amontonamos

Tantas banderas que alzamos 
y solo mástiles vacíos alcanzamos

Tantas hogazas de pan que repartimos 
y solo hubo palomas que nos cagaron

Tantos litros de aceite sacamos de las piedras 
y solo indigestiones propiciamos

Tantas veces hemos confiado reblandecer un corazón de piedra 
y solo moretones hemos sacado 

Tantas veces arrojamos lejos los estorbos 
y nuevamente los tropezamos

Tantas veces nos barrieron como a escombros 
y nueva nuevamente recreamos, 
reiniciamos 














´ALBUM DE POLIPOEMAS EN BANDCAMP